Getting it right
 |
Symbols, below |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
= from the press⁄TV⁄Web |
= author⁄source⁄special obs. |
 |
 |
= errata (& correction) |
= related comment or info |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Getting it right - 1:
On the Web: "Only Brazil's Carlos Alberto Parreira, who played in the 4-1 defeat of Italy in the 1970 final, then coached his country to victory in 1994, and his compatriot Mario Zagallo, a member of Brazil's World Cup-winning sides in 1958 and 1962, then victorious as a coach in 1970, have matched Beckenbauer's feat."
Source:
Errata: Although they are, both, called "Carlos Alberto," the one who scored the final 1970 World Cup Goal is Carlos Alberto Torres, who was the Captain of the 1970 Brazilian Squad, as well as the Captain of Santos (the same Club as Pelé, in São Paulo). Nowadays, Carlos Alberto Torres does work in Brazilian Clubs as a coach, and has also coached the Azerbaijan's National Squad; but he has never coached the Brazilian Squad. Carlos Alberto Parreira, in turn, who currently coaches the Brazilian Squad, has never been a professional football player. He was the team's physical trainer, in Mexico, 1970 (Zagallo – Mário Jorge Lobo Zagallo – was the coach in Mexico as accurately reported, above). Further details are available on Parreira.
Beckenbauer's feat, to have been both the Captain (1974) and the Coach (1990) of a World Champion National Squad, actually remains unmatched! And now that he plays a leading role in the organization of the 2006 German World Cup, Beckenbauer's place in the history of World Cups gains another very unique facet!
Likewise, Zagallo's feat remains unmatched: he has won four World Cups, two as a player and two as a coach! Among the five World Cups that the Brazilian Squad has won, the exception in Zagallo's life⁄career is the Korea-Japan World Cup (2002): this is the only World Cup, among the ones which Brazil has conquered, in which Zagallo had no involvement at all, whether as a player or in a team managing function.
Zagallo played in and won two World Cups, versus a single World Cup win as a player, for Beckenbauer – though Beckenbauer, in turn, was the German Captain, when his Squad conquered the Title for Germany, a function that Zagallo has never occupied when he played in the Brazilian Squad. Beckenbauer was the winning World Cup coach for Germany once, whereas Zagallo coached the Brazilian Squad in Mexico (1970), leading the team to win the championship, and was Brazil's Technical Coordinator in 1994 (Carlos Alberto Parreira having been the Coach, then), when Brazil conquered the World Cup for the fourth time, then in the United States.
Incidentally, Zagallo has also been the coach of the National Squads of Kuwait and Saudi Arabia.
The same Parreira-Zagallo association from 1994, as coach and technical coordinator, respectively, leads the Brazilian Squad in Germany, 2006. Are we to expect further records?... (Despite his being the only person on the Planet who can boast being a full-fledged four-time World Cup Champion, not all Brazilians are fond of Zagallo. In fact, some criticize him quite hard. But all, or most Brazilians – to be prudent – recognize in him some sort of lucky star as far as winning most of what he takes part in. Will his star shine again in Germany?...or has he used up the victory-quota he was born with?... Germany-2006 will tell us...
Interestingly, whereas Zagallo had been Pelé's teammate, when they conquered both the World Cups in 1958 and 1962 (Sweden & Chile, respectively), Zagallo was Pelé's coach, in Mexico, when they again conquered the World Cup in 1970! This is another unique situation in the history of World Cups, and certainly one hard to match. (See related quote.)
Getting it right - 2:
On TV: "Carlos Alberto Pereira" (heard for "Carlos Alberto Parreira").
Sources: BBC & Eurosport TV channel
Errata: Eurosport's newscaster and football commentator & BBC's football commentators seemingly mistake the common Portuguese surname Pereira–meaning 'pear tree'–for Brazil squad's manager's surname, which is Parreira–meaning '(trellised) vine.' Carlos Alberto Parreira's surname would possibly translate as follows, in a few other languages: 'parral,' Spanish; 'pergola,' Italian; 'treille,' French; '(Spalier)rebe,' German; 'wijnstok (op latwerk),' Dutch; '(espalier)vinstok,' Danish; '(uppbunden) vinranka,' Swedish.
The pronunciation involving the pair Pereira and Parreira is likewise diverse:
In Brazilian Portuguese, it is "peh-ray-rah" for Pereira, whereas "pah-hey-rah" for Parreira, the actual surname of the Brazilian coach. (Only the last syllable is identical in each word.)
In European Portuguese, however, because the unstressed "e" and "a" in the first syllable (of either Pereira or Parreira) are not distinguishable, which they are in Brazilian Portuguese, the pronunciation of the two surnames will then contrast a lot less, yet retaining a fundamental consonantal difference, in the middle syllable: "pu-ray-rah" for Pereira, whereas "pu-hay-rah" or "pu-RRay-rah" for Parreira, the correct surname (where "r" stands for a single flap, and "RR" for a quick multiple flap or trill).
Possibly, the Eurosport channel has relied on an European Portuguese informant for the pronunciation of the Brazilian coach's name; thus what could appear as either misinformation, or mispronunciation, likely resulting from lack of awareness of the crucial importance of pronouncing the single and the double letters "r" correctly (if European Portuguese pronunciation is used). Had the language consultant spoken Brazilian Portuguese, or been attentive to the above-mentioned details, Eurosport's newscaster and football commentator would more easily have avoided what, a priori, sounds like a mix-up of surnames, rather than mispronunciation (undoubtedly the case).
Getting it right - 3:
There is a clear mix-up regarding the number of players from different clubs to be on duty, during the World Cup in Germany (2006), defending their respective Squads.
Source: FIFA's site - (displaying what is referred to as a 'top ten listing') versus (a brief article), the information provided on these pages (which should coincide) has been clearly discrepant (as of Wed Jun-21-2006, no correction had yet been made).
Note: Albeit the highest authority in soccer⁄football, FIFA is known for occasional data blunders on their sites (official or Yahoo-sponsored). That is to say, mistakes or inaccuracies are not foreign to FIFA's sites, having occasionally been evidenced by media local to the mix-up target–at times bringing about a huge wave of protest by fans. See reference to such an instance on eBook page Final Match+details, as well as the errata related to another of such data mix-ups, on eBook page All Time Greatest Scorers.
Errata: The discrepant information on FIFA's site is as follows (regarding the above-cited pages, also linked to), the discrepancies between the two pages, highlighted in green shade:
- On page - 1: Arsenal, 15 players; Chelsea, 15; AC Milan, 13; Manchester United, Juventus, Barcelona, 12; Bayern Munich, 11; Al Hilal, Dynamo Kyiv, Liverpool, 10;
(Barcelona, Real Madrid & Lyon–see right below–do not figure on the above list! Liverpool, Dynamo Kyiv and Al Hilal, in turn, are absent below, though included above);
whereas
- on page - 2: Arsenal, 15; Chelsea, 14; AC Milan, 13; Manchester United, Juventus, 12; Bayern Munich, 11; Barcelona, Real Madrid, Lyon, 10.
Rectification: See page 2006 WC Players' Sources in this eBook (2006 World Cup Statistics section) for accurate numbers, to the best of my knowledge and careful checking, based on the Squad's players lists handed to FIFA in May, 2006. (If you know of any alteration to these lists, likely due to an injury replacement, which may have managed to bypass proper updating here, please report it ! It will be much appreciated.)
Errata: Alternatively, you can verify and control it, yourself, by searching within the eBook section World Cup Squads.
How can you do it easily and effectively? It is really very simple, if you are using the off-line eBook version (if not, just – it's free!). Below is a step-by-step tip (even though it is all very straightforward, especially if you are used to searching on the Web):
-
Highlight on the Tree (on the left of the eBook screen), the tree-node for the eBook main section called World Cup Squads (or simply click on the link just given, to find this section easily)
- Click on the black Search icon (or choose the Menu item Search⁄Tree)
- In the Search box that opens, select the Search range tab, and check the radio button for Subtree and ensure that Articles is likewise checked, on the same tab window
(Whether or not the tab for 'Tree' remains checked is irrelevant; but it should logically speed up searching a bit, if you uncheck it, since the search about to take place does not require including page titles. And if you have forgotten to select Subtree and end up searching the entire tree structure, i.e., the whole eBook, you still get the same results, of course–just the search procedure will take slightly longer, and you may evidently get search results including pages beyond the eBook section you are interested in searching.)
- Now select the Standard Search tab, and select the radio button for items containing this exact phrase
- Finally, type (or paste) in the search box, the name of the Club that you wish to check, as far as how many of their players have been on duty in Germany 2006.
- And...voilà! A small window opens at the bottom right-hand pane of the eBook window, containing all the search results, that is, a link to every single eBook page containing the name of that club! Then all you have to do is to click on each of the search results and see how many players from that team appear at each page, in the search results.
- Further Tip: If you wish the eBook to do this counting for you, then, before you click the Search Box away, click on the button for Search Article (it is located to the left of the Search button, on the 'Tree Search Box') and leave that new Search Box open, as you click on the every Search Result at the bottom of your eBook screen, to open their respective pages. Then, on each page that opens, just click on Find first and then on Find next [F3] successively, and you will get (in a little dialogue box) number of times that the name of that Club appears on the searched page, at the end of the process. This way, you do not even need to keep track of the count, for you will get the final count for each page! (Since computers are far less prone to counting errors, this is usually my favorite procedure.)
Use the above Search procedure for finding any other piece of information you are interested in, and which you may not find spelled out in this eBook. For, example, the listing on page 2006 WC Players' Sources includes clubs providing up to 7 players to World Cup contesting Squads. But you may wish to enlarge the list, or simply find out how many players from Paris Saint-Germain, or Manchester City, or Roma, or Sampdoria, or AZ Alkmaar, or Porto, or Benfica, etc., may have been on duty in Germany-2006. All you have to do is to repeat, for each Club, the simple procedure just spelled out above!
The Search function included in this eBook (courtesy ), super convenient, powerful, versatile, and swift, as it is, allows easy checking of whatever data you may be interested in. Enjoy the excellent search possibilities, and make the most out of you free World Cup e-book!
Getting it right - 4:
On TV: "Marcos Paquetá" – another pronunciation issue (see Errata # 2, above, for the first).
Source: Eurosport TV channel
Errata: Proper names are always a challenge when it comes to pronunciation, as they do not necessarily follow the usual language rules. Though this is not the case here, a brief errata is due, regarding the way Eurosport's newscaster has been saying Saudi Arabia's coach's surname, "pah-kwey-tuh," instead of the correct "pah-keh-táh." If at least the stress is placed on the last syllable (instead of the middle syllable, as heard on TV), it will become a lot easier to identify at once whom they are referring to, on TV.
Getting it right - 5:
There somehow was a mix-up in some news reports on Brazilian Squad player Edmílson's replacement by Mineiro.
Getting it right - 6:
� new entry may be added at any e-book update �
2006
World Cup
Abbreviations, above: used by FIFA, as well as in this eBook.
Numbers 1-4, above, correspond to the numbering used for the Groups drawing,
in Leipzig (2005), number one being the seed.squad, in each Group.
External links to free clips
The current World Cup e-Book + updates: – –
See⁄download the (also 100% Free) –
More – Really free! (Sports & various other themes) –
Texts, images and music in this eBook & on ©1976-2006–MieNet,
unless otherwise indicated. All rights reserved.